需要更清晰對外路線的團隊
- 從中國或香港走向海外的 B2B 品牌
- 計畫於海外展會曝光的製造業 / 科技品牌
- 需要英文官網與 LinkedIn 經營的中型企業
我們不只翻譯。我們重寫敘事邏輯,並建立海外的可信度訊號。
如果這些問題與你相近,建議先做一次簡短診斷,再決定服務範圍。
預約出海對談每一階段都會留下決策脈絡:確認了什麼、為什麼重要、交付後團隊怎樣繼續使用。
目標市場、敘事邏輯重寫。
同步確認審批人、現有素材、目標市場與必須避開的風險,讓後續設計不是憑感覺開始。
重建或重寫關鍵頁面。
整理可比較的市場位置、語言差異、受眾反應與可執行機會,不只停留在參考截圖。
公司頁與創辦人帳號。
每輪修改都保留決策理由,方便內部呈報、外部供應商交接與日後內容延伸。
名單、媒體稿、Pitch Email。
視覺、文字、網站與社交素材會按同一套規則連接,減少日後各自發展。
展會專案與後續曝光。
交付時標明可直接使用、需真人確認、可供 AI/後台讀取的版本,避免團隊之後找不到依據。
內容、活動、網站與社交素材各自分散,團隊難以向內部解釋投入價值。
形成可被搜尋、可被引用、可交接的品牌資產,日後可延伸到網站、報告、活動與商業配對。
每次合作都重新整理資料,建議書、FAQ、案例與結案文件無法重用。
把關鍵訊息沉澱成可更新的內容主幹,方便後台維護、對外溝通與真人顧問跟進。
只看單次投放或單次活動,缺少長期內容與決策證據。
以階段性路線、交付物與方向性成效建立可持續複盤的合作基礎。
每項輸出都不只是一份文件,而是可以給團隊、外包夥伴、網站內容與報告流程重複使用的品牌資產。
敘事重寫、SEO 結構、CTA 在地化。
可被引用的英文案例庫與行業白皮書。
公司頁、創辦人帳號、內容節奏、Sales Navigator 對接。
目標市場主流媒體、行業媒體、Podcast 名單。
展前、展中、展後的內容與媒體規劃。
歐洲市場的 cookie、表單、隱私政策合規。
先確認市場、受眾、語言路線、審批節點與現有資產,再決定服務組合。
網站頁面、FAQ、建議書、報告、星例與內容素材會按日後更新與內部呈報需要整理。
兼顧香港、大灣區、內地與全球華語市場,能處理活動、內容、商業配對與機構傳播的連接。
固定套餐看似簡單,但很容易忽略企業現況、決策流程與跨境複雜度。預算會受範圍、急切性、現有資產、審批流程與保密要求影響。
適合先確認方向、盤點現有素材與釐清優先次序。
適合明確交付物,例如品牌基礎、內容引擎、活動傳播、Landing Page 或配對項目。
適合需要持續內容、活動、社交媒體、SEO/GEO 與跨境推進的團隊。
從中國或香港走向海外,最大的瓶頸不是翻譯,而是「敘事邏輯」與「可信度訊號」。海外讀者不熟悉品牌歷史,需要清楚的英文官網、結構化的數據引用、與正規的 PR 渠道。我們協助品牌建立這些海外可信度資產。
可以。LinkedIn 通常是 B2B 出海最划算的起點。
若有歐盟訪客就需要。與其等被檢舉,不如一開始就做基礎合規。
如果是直接翻譯版,多數情況需要重寫。若是已專為海外讀者撰寫的,可只做結構與 SEO 優化。
媒體本身可付費或免費;我們的工作是讓你的內容值得被免費刊登。
加入後請註明「來自 starbaymedia.com」。或直接以 WhatsApp(+852 9455 9624)聯絡灣星文化。